avoid the trouble of having to 意味
日本語に翻訳
携帯版
- ~する手間{てま}を省く
- avoid avoid v. 避ける. 【副詞1】 I barely avoided a tree . もうちょっとで木に車をぶつけるところだった
- trouble 1trouble n. 心配(事), 苦労; 迷惑, 手数; トラブル, 問題点, もめごと; 紛争; 病気, 障害; 故障. 【動詞+】 It
- having {名} : 財産{ざいさん}、所有物{しょゆうぶつ}
- avoid having to ~せざるを得ない状態{じょうたい}を避ける[回避{かいひ}する]
- avoid trouble 問題{もんだい}[面倒{めんどう}?トラブル]を避ける
- avoid having to resign 退陣{たいじん}[辞職{じしょく}]せざるを得ない状態{じょうたい}を避ける
- help someone to avoid trouble (人)のトラブル回避{かいひ}を手助けする
- avoid having japan be internationally isolated 日本{にほん}が国際社会{こくさい しゃかい}から孤立{こりつ}しないようにする
- avoid any trouble that may arise トラブルを未然{みぜん}に回避{かいひ}する
- avoid making any more trouble これ以上{いじょう}問題{もんだい}[騒ぎ?トラブル]を起こさないようにする
- avoid having reforms run out of steam 改革{かいかく}が掛け声倒れにならないようにする
- having {名} : 財産{ざいさん}、所有物{しょゆうぶつ} -------------------------------------------------------------------------------- {形} : 欲ばりの ------------------------------------------------------------------------------
- not having that それはいやだ
- be in trouble be in tróuble (1) ?2 . (2) 〔警察などと〕ごたごたを起している,かかわり合いになっている〔with〕. (3) ((やや古))[遠回しに]〈未婚の女性が〉妊娠している.
- in trouble {1} : トラブル状態{じょうたい}で、困難{こんなん}な[困った?面倒{めんどう}な?厄介{やっかい}な?危うい]状態{じょうたい}で、不利{ふり}な状況{じょうきょう}で、迷惑{めいわく}な、苦境{くきょう}に陥って、窮地{きゅうち}[ピンチ]に立って You should always help your friend who is in trouble. 困っている友達がいたら、いつ
例文
- in the kamakura period , it was used to avoid the trouble of having to carry the nengu (annual tribute , land tax ) from shoen .
鎌倉時代には荘園からの年貢を実際に運ぶ手間を省くために用いられた。
隣接する単語
- "avoid the threat of major blackout" 意味
- "avoid the tough questions with innocuous replies" 意味
- "avoid the traditional emphasis on public works spending" 意味